תרגום תקנון חברה לאנגלית, לרוסית, לספרדית, לצרפתית, לגרמנית, לפורטוגזית, לאיטלקית
תקנון התאגדות חברה
חברה היא גוף מואגד. ככזה היא צריכה תקנות לניהול ענייניה הפנימיים וניהול עסקיה, בין היתר את הקשר בין השותפים, משקיעים. תקנון הוא היסוד החברה, הוא "החוקה הפנימית החלה על החברה ועל כל חבריה".
התקנון הוא מסמך המכיל את שם החברה בע''מ, מטרותיה, הון מניות הגבלת האחריות של בעלי המניות
תשקיף החברה מגדיר את תחום או עסקי החברה. חברה לא יכולה לפעול מעבר לגבולותיו של התשקיף.
info@bestlegaltranslations.com צור קשר@
טל.: 03-5464116 פקס.: 03-5212138
רוזמברג שירותי תרגום – הירקון 256/4 – תל אביב 63504
מסמכים אישיים - אזרחים שצריכים להגיש את המסים במדינות שונות יתבקשו לספק תרגום מאושר של החזרי המס או דוחות בנק, טופס 106 ותלוש משכורת. כמו כן, לצורך הוכחת הכתובת, רצוי להחזיק חוזה שכירות מתורגם ומאוש.
חברות - אנו יכולים לסייע בתרגום מסמכים שונים כגון מאזנים, תקנון חברה, פרוטוקולים, תעודת רישום חברה , תשקיף חברה, תעודת התאגדות של חברה, תעודת שינוי שם החברה, חשבוניות ספקים, דוח ביקורת, תקצירים, אגרות חוב בשוק ותיעוד מחקר כלכלי, הודעות לעיתונות ועוד.
המטרה שלנו היא לספק תרגומים איכותיים תוך עמידה בלוח הזמנים, במסגרת התקציב שלך ולבסס קשרים עסקיים ארוכי טווח.
במהלך יותר מ-20 שנות פעילות צברנו מוניטין מצוין - תיק לקוחות רחב.
אנו מבינים כי המסמכים העסקיים שלך מכילים מידע רגיש ביותר ומתייחסים אליהם בפרטיות המגיעה להם ותוך ושמירה על סודיות מוחלטת.
באופן כללי, האינטרנציונליזציה הועילה מאוד לתעשיית התרגום כי ההתרחבות הגיאוגרפית של אנשים, תרבות ותעשייה קשורה באופן הדוק לרכישת שפות חדשות או, לפחות, לצורך לתקשר בצורה יעילה בשפות זרות. לפיכך, חלה עלייה מתמדת בביקוש לתרגומים ומתרגמים.
תרגומים: תעודת שינוי שם ותקנון החברה לרוסית לאנגלית לספרדית, תשקיף החברה ותקנון לאנגלית לרוסית,
מסמכים תקנון ורישום החברה לאנגלית לרוסית לצרפתית, מסמכים פיננסיים לרוסי לאנגלית